Наследная принцесса Масако: пленница Хризантемового трона (часть 2)

МасакоMasako

Императрица Японии. Супруга сто двадцать шестого императора Нарухито.

Масако Овада родилась 9 декабря 1963 года в городе Токио, Япония. Является старшей дочерью Хисаси Овада, дипломата и президента Международного суда Организации объединенных наций. В возрасте двух лет с родителями переехала в Москву. После возвращения в Японию обучалась в частной школе для девочек Denenchofu Futaba с начального класса вплоть до второго года старшей средней школы. Затем с семьей переехала в Соединенные Штаты, где окончила среднюю школу в Белмонте и стала президентом Национального Общества Чести.

Масако училась в Гарварде, получила высшее образование со степенью в области экономики. Позднее поступила в оксфордский Баллиол-колледж на курсы специалиста в области международных отношений, но не закончила их. В 1986 году вернулась домой в Японию, где изучала право в Токийском университете. Параллельно готовилась к вступительным экзаменам на должность в Министерстве иностранных дел. Кроме родного японского языка, знает английский и французский, а также умеет говорить на немецком, русском и испанском.

Трудовую деятельность будущая императрица начала в японском Министерстве иностранных дел, вместе с её отцом, генеральным директором и будущим вице-министром. В течение своей карьеры познакомилась со многими мировыми лидерами, такими как американский президент Билл Клинтон и российский президент Борис Ельцин. Принимала участие как переводчик на переговорах с Соединенными Штатами, связанными со сверхпроводниками.

В 1993 году Масако вышла замуж за наследного принца Нарухито. В 2001 году у пары родилась дочь Айко. В конце 2003 года принцесса исчезла из общественной жизни, предположительно из-за умственного переутомления, которое многие частично связывают с давлением, оказываемым на нее из-за необходимости произвести на свет наследника мужского пола. За последующие годы пропустила большинство своих обязанностей.

Читайте также:  Образ японских школьниц в массовой культуре и возраст согласия в Японии

В марте 2009 года наследная принцесса Масако посетила выставку в одном из токийских магазинов, впервые за последние года приступив к исполнению своих обязанностей в одиночку. В 2013 году вместе с принцем присутствовала на инаугурации короля Виллема-Александра. В 2015 году впервые за двенадцать лет посетила традиционный осенний прием в саду Акасака.

Масако стала императрицей 1 мая 2020 года в связи с отречением императора Акихито и вступлением на престол наследного принца Нарухито.

Семья императрицы Масако

Дед — Ютака Эгасира, председатель корпорации Тиссо, чья деятельность привела к экологическому бедствию: в 1953-1956 годах 43 японца из прибрежного города Минамата скончались из-за отравления метиловой ртутью, попавшей в их организмы из зараженной рыбы.

Отец — Хисаси Овада, дипломат и президент Международного суда ООН.

Младшие сестры — близнецы Сэцуко и Рэйко

Муж — Нарухито (род. 23 февраля 1960 года), император Японии

Дочь — Принцесса Айко (род. 1 декабря 2001)
01.05.2019

Принцесса Масако

Свадебная церемония Нарухито и Масако была организована по всем традициям Страны Восходящего Солнца и прошла в июне 1993 года. Сегодняшняя именинница прекрасно понимала то, что с момента бракосочетания она утратит возможность на профессиональную карьеру и возьмёт на себя обязанности наследной принцессы.

принц и принцесса масако

фото: idol_royal

Став официальной супругой принца, Масако начала активно принимать участие в общественной жизни Японии, посещать различные мероприятия и переговоры с главами разных стран. Правда, такого похвального рвения хватило не надолго – уже в 2003 году наследная принцесса перестала появляться на публике, объяснив это своей глубокой депрессией. Заболевание было вызвано тем, что у Масако никак не получалось родить супругу наследника. Женщина долгое время не могла забеременеть, а когда это радостное событие произошло, то на свет появилась девочка, которая получила имя Айко.

Отрывок, характеризующий Масако (наследная принцесса)

Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.] Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма. – Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев. – А! полноте пожалуйста, – сказал другой. Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание. Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему. «В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“. Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело. Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения. Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие. Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни. На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий. – Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый. Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен. Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.

Уход за лицом по-японски

Масако Мизутани ежедневно выделяет для ухода за кожей лица 5 часов. Она делает в салонах красоты ряд косметических процедур, позволяющих бороться с морщинами.

Конечно, далеко не каждая женщина может выделять столько времени для ухода за внешностью, но здесь главную роль все же играет системное выполнение определенных процедур.

Читайте также:  Похороны как психотерапия: чем полезны нетрадиционные погребальные практики, которые кажутся нам дикими

Для насыщения клеток кожи Масако использует масляный раствор, насыщенный витамином Е. Она его добавляет во все маски и кремы. Маски для лица изготавливаются по древним рецептам с применением только натуральных компонентов.

Для увлажнения кожи Мизутани прибегает к кремам или лосьонам, но нередко пользуется и паровыми установками. Перед выходом на улицу она покрывает открытые участки кожи солнцезащитным кремом, не забывая при этом надеть солнечные очки и шляпу.

Благодаря этому вредный ультрафиолет не попадает на кожу, и, следовательно, не способствует появлению морщин.

К макияжу Масако Мизутани относится без фанатизма. Она считает, что яркие краски только прибавляют женщине возраста, а также забивают поры. Поэтому она прибегает только к легкому макияжу, подчеркивающему естественную красоту вечно молодой японки.

На протяжении дня Масако несколько раз покрывает лицо отбеливающим кремом. За пару часов до сна она обязательно очищает и увлажняет кожу. Затем Мизутани употребляет биодобавки и витамины для улучшения обмена веществ.

В результате такие процедуры препятствуют образованию морщин, вследствие чего японка выглядит как молодая девушка, а не как зрелая женщина.

Семья и дети[ | ]

Наследные принц и принцесса имеют одного ребенка, принцессу Айко (её официальный титул Toshi-no-Miya или принцесса Тоси), рожденную 1 декабря 2001 г.

Рождение девочки, которое произошло через восемь с лишним лет после бракосочетания родителей, спровоцировало горячие споры в Японии относительно того, может ли Закон Императорского Дома 1947 года быть изменен в отношении возможности наследования Хризантемового трона по женской линии, а не только по мужской.

Назначенная правительством группа экспертов представила 25 октября 2005 года доклад, согласно которому было рекомендовано изменить Императорский закон о порядке наследования в сторону первородства. 20 января 2006 года премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми отвел часть своей ежегодной программной речи обсуждению данного вопроса, когда он обязался представить законопроект в парламент, позволяющий женщинам наследовать императорский трон в будущем. Коидзуми не огласил времени создания и деталей законопроекта, но отметил, что разработка будет проводиться в соответствии с заключениями правительственной группы 2005 года.

Японская Конституция не позволяет членам императорского семейства участвовать в политической жизни. Однако довольно часто заявляется, что огромное давление со стороны Управления по делам императорского двора в отношении рождения мужского наследника скорее, чем ограничение карьеры дипломата, вызвало психическое перенапряжение у Масако, которое заставило её отказаться от участия в общественных мероприятиях с 2004 г. в целях лечения. В мае 2004 г. отчаявшийся Нарухито перед отъездом в Европу заявил: «Абсолютно верно, что особенности уклада жизни императорской семьи заставили принцессу Масако отказаться от своей дипломатической карьеры, а также ущемляли её индивидуальность». Кроме того, он пожаловался на то, что путешествие без супруги будет для него «мучительным». В ответ глава Управления по делам императорского двора сообщил, что в будущем поездки за границу будут устроены в большем соответствии с потребностями четы.

У Нарухито и Масако есть собака Yuri.[9]

Племянник

Планы по изменению закона о наследовании трона по мужской линии были отложены после того, как в феврале 2006 года было объявлено, что брат принца Нарухито, принц Акисино (Фумихито), и его жена, принцесса Кико, ожидают рождения их третьего ребенка. 6 сентября 2006 принцесса Кико родила сына, принца Хисахито, который стал третьим в порядке наследования Хризантемового Трона согласно настоящему закону, после его дяди, наследного принца Нарухито, и его отца, принца Акисино (Фумихито).

Ссылки

  1. news.euro-coins.info/2013/05/13536/ 5 мая 2013
  2. matangitonga.to/2015/06/16/japan-s-crown-prince-and-princess-attend-coronation Japan’s Crown Prince and Princess to attend Coronation
  3. www.liveinternet.ru/community/lj_ru_royalty/post366209232/ Суббота, 04 Июля 2020 г. 09:02
  4. [роялс.рф/1854/ Садовая вечеринка во дворце Императора] 12.11.2015
  5. www.asahi.com/articles/ASHCD3GDZHCDUTIL006.html 2015年11月12日18時10分
  6. [www.newsru.com/world/30oct2014/masako11.html Японская принцесса-отшельница впервые за 11 лет посетила дворцовый банкет] 30 октября 2014 г.
  7. [ru-royalty.livejournal.com/3585730.html Наследной принцессе исполнилось 52 года.] 2015-12-09
  • [www.kunaicho.go.jp/ Официальный сайт императорского дома Японии]
  • [leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1387/ Наследная принцесса Масако: пленница Хризантемового трона]
  • [www.kunaicho.go.jp/e-about/history/history02.html Биография Масако на сайте императорского дома Японии на английском]

: неверное или отсутствующее изображениеВ этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 мая 2011 года

.

Читайте также:  За это время Хацунэ Мику собрала более 2,5 млн реальных фанатов и сотни миллионов долларов

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Эта статья или раздел нуждается в переработке.
Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.

История отношений с Нарухито

Впервые молодые люди увиделись в королевском замке на приеме в честь приезда испанской королевы Елены. По информации других источников, Нарухито и Масако были знакомы задолго до этого и часто встречались на различных официальных мероприятиях.

На приеме предполагалось, что наследный принц выберет себе жену — на его сердце претендовали не менее тридцати девушек. Ходят слухи, что имя дочери дипломата вписали в список от руки в самый последний момент и именно на ней остановил свой взгляд нынешний монарх.

Пара начала встречаться и появлялась вместе на публике. Несмотря на то, что из-за прошлого дедушки Масако общество не поддерживало их союз, Нарухито продолжал добиваться расположения возлюбленной, но тайно. Принц не стал обманывать свое сердце и сделал любимой предложение. Но миловидная красавица сразу не дала согласия на брак.

Неожиданно новости о помолвке Нарухито и Масако появились 9 июня 1993 года, в то время как все думали, что пара давно не встречается.

Массаж от Масако

Ближе к вечеру Масако принимает ванну и делает общий массаж тела для улучшения лимфодренажа. Эти процедуры помогают предотвратить возникновение целлюлита. Перед сном японка обязательно массажирует стопы. Такой массаж позволяет:

  • быстрее уснуть;
  • расслабиться;
  • повысить качество сна;
  • улучшить общее состояния тела.

Для массажа лица Мизутани применяет нефритовые ролы, костяной гребень или технику Шиацу. В результате увеличивается упругость и гладкость кожи.

Специальная техника массажа позволяет расслабить мускулатуру лица и как следствие избавиться от появления морщин.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий