Японская дарума, неваляшка и ванька-встанька: философия японского упорства, которую стоит перенять

/ Октябрь 23, 2018/ Статьи

В древней Японии куклы вовсе не были игрушками. Своими корнями искусство изготовления декоративных кукол, их почитание уходит в глубокую древность. Как и у других народов с самобытной культурой куклы широко использовались преимущественно во время проведения праздничных ритуалов, символически изображая богов или людей.

Первое упоминание о куклах на территории Японии встречается в манускриптах, датированных 5-6 веками до нашей эры. Наиболее древними считаются соломенные и глиняные куклы (они относятся к началу нашей эры). Тогда куклы служили защитой от болезней, стихийных бедствий и других несчастий. Само слово «кукла» — нинге – состоит из двух иероглифов «человек» и «форма» и переводится с японского как «образ человека». Издавна считалось, что в этот образ вселяется душа бога.

Традиционные или народные куклы в Японии чрезвычайно разнообразны и самобытны. Исторически в стране сложились культурные центры, центры народных художественных промыслов, такие как Нара, Киото, Кагосима, которые хранят традиции и в наше время. Каждая префектура, район имеют свои специфические, оригинальные образцы народного творчества.

Кокеси

Японская кукла кокеси ведет свое начало с северо-востока страны, из района лесов и сельского хозяйства – Тохоку, окраины острова Хонсю. Хотя официальная дата рождения куклы кокеси – середина эпохи Эдо (1603-1867), специалисты считают, что этой кукле уже более тысячи лет.

Читайте также:  Новая услуга — создание электронного оттиска печати!

Кокеси – народная игрушка, состоящая из выточенных на токарном станке цилиндрического туловища и прикрепленной к нему круглой головы. Размеры по высоте кокеси могут колебаться от нескольких сантиметров до метра.

Есть несколько версий о возникновении кокеси. По одной версии ее прототипом были шаманские фигурки, применявшиеся в обрядах почитания духов-покровителей шелковичного ремесла. По другой версии кокеси являлись поминальными куклами. Их ставили в крестьянских домах, когда приходилось избавляться от лишних новорожденных, так как родители не смогли бы их прокормить. Кстати, в подтверждение этой версии традиционные кокеси – всегда девочки, которые в крестьянских семьях были менее желанны, чем сыновья.

Более жизнерадостной версией выступает история о том, что в 17 веке в место, славящееся горячими источниками, приехала супруга сегуна, страдавшая бесплодием. Вскоре после этого у нее родился ребенок, что дало повод местным мастерам запечатлеть это событие в кукле.

Народные мастера сумели создать огромное разнообразие видов кокеси. По характеру рисунка лица, особенностям орнамента, украшающего туловище, безошибочно можно определить место создания куклы.

Обычно куклы кокеси больше нравятся взрослым, чем детям. Оценить благородную простоту, гармонию формы и тонкие цветовые нюансы кокеси способны, конечно, только взрослые. Это относится и к современным авторским работам, появившимся после второй мировой войны. Произведения современных профессиональных художников по форме и декору порой мало похожи на народные кокеси. Но их связывает не только неизменный материал – дерево, но и творческое видение образа, умение подчинить общей идее каждую деталь, каждый штрих. Популярность этой игрушки в Японии по-прежнему очень велика.

Япония здесь ни при чем

Представитель Дома японо-российской дружбы, исследователь народных художественных промыслов Гэнки Нумата связывает матрешку с еще одной японской традиционной куклой – кокэси. Сходство у них, и правда есть: и матрешка, и кокэси – деревянные игрушки с росписью. Только у куколок кокэси форма больше напоминает леденец на палочке: цилиндрическое туловище и круглая голова. Кстати, друг в друга эти игрушки тоже никогда не вкладывались. То есть, роднит их с матрешкой только материал и наличие росписи. Но было бы как минимум странно считать, что до конца XIX века в России не было традиции расписывать деревянные игрушки, и что у «отцов» матрешки Звёздочкина и Малютина не было других, исконно русских источников вдохновения.

Дарума всемогущий

Другая, не менее популярная в Японии, традиционная кукла называется дарума. Дарума не отстает от кокеси по разнообразию, хотя преимущественно известна дарума из префектуры Гумма. Дарума – стилизованное изображение основателя дзен-буддизма Бодхидхармы (в японском произношении Бодай Дарума). По легенде он провел 9 лет медитируя перед пустой стеной, после чего у него атрофировались руки и ноги, которым святой вернул подвижность с помощью специальных упражнений. Эта легенда дала название и образ кукле. По форме дарума очень похожа на знакомую нам русскую неваляшку. В новогодние праздники каждая японская семья стремится обзавестись новой фигуркой святого, деревянной или из папье-маше. Считается, что кукла становится ангелом-хранителем приютившей ее семьи или человека.

Существует даже особый ритуал, чтобы склонить на свою сторону святого Бодай Даруму. В пустых глазах куклы рисуется зрачок и загадывается желание, — теперь считается, что Дарума ожил и сможет выполнить ваше желание. Если желание не сбудется, куклу сжигают (это очищающий огонь), и купят к Новому году новую куклу. В этой простой на первый взгляд игрушке олицетворяется стойкость, в народе даже сложилась поговорка «семь раз упасть и подняться, как Дарума». Кроме того считается, что Дарума приносит в дом удачу и благословение.

Оригами, тиёгами – анэсами

Еще одна самобытная кукла, ставшая популярной в эпоху Эдо, — анэсами. Так обычно дети зовут своих старших сестер. Анэсами – бумажная кукла в технике оригами, а вернее тиёгами, то есть сложенная не из простой бумаги, а из специальной цветной бумаги с традиционными для японских тканей рисунками. История этой куклы восходит к 8 веку. Тогда для кукол анэсами использовали особый род гравюр. Первоначально кукла служила магическим фетишем и занимала в сложной системе ритуалов свое место. В 17-18 веках в период Эдо кукла несколько видоизменилась. Традиционная анэсами не имеет лица. Благодаря этому, по мнению специалистов, основное внимание в облике этой куклы уделяется костюму и прическе. Но у современных мастеров встречаются и другие варианты.

Читайте также:  Реферат на тему «Средневековая Япония»

Кукла, которую можно держать в руках

Если условно разделить куклы Японии на игровые, декоративные и культовые, то кукла Итимацу является представительницей типично игровой куклы. С такой куклой в свое время играл, пожалуй, каждый японский ребенок. Изготавливали кукол Итимацу из густо замешанных опилок, которые затем покрывали белым порошком из пережженных ракушек и полировали. Первоначально эти куклы назывались ямато или «куклы, которые можно держать в руках» ( в отличие от других традиционных кукол, которыми никогда не играют и которых принято в Японии выставлять в доме по особым праздникам).

Однажды была сделана кукла, напоминающая молодого актера театра кабуки из района Кансай по имени Саногава Итимацу. Эта кукла стала необычайно популярна, и всех кукол ямато стали называть Итимацу. Подобная история хорошо нам знакома. В 20 веке нечто похожее произошло со столь популярной у наших детей куклой Барби. У куклы Итимацу сгибаются ручки и ножки, ее можно посадить, положить, переодеть в зависимости от времени года или нарядить в любимую одежду. Обычно Итимацу изображает девочку с челкой, но иногда встречаются и куклы-мальчики. Такие куклы массово изготавливались примерно до 20-х годов 20 века. До настоящего времени они почти не сохранились, стали редкостью. Посколько итимацу считались просто игрушками для детей, никто никогда не заботился о бережном к ним отношении.

Ванька-встанька

А вот в России эта кукла имеет свое название — ванька-встанька. Теоретически название произошло от «Вставай, Ваня» — фразы, которой поднимали солдат в поход в царской армии при Екатерине Второй. Принцип устройства куклы тот же самый — это некий сосуд, в котором укреплено грузило. Оно расположено в центре и не дает игрушке перевернуться, как бы та не раскачивалась.

В России ванька-встанька появился примерно 200 лет назад, как и Китае, но имел другое название — «Заткнись, малыш». Их продавали на ярмарках и внешний вид они имели скоморошный — таким образом народ высмеивал толстопузых купцов. Каждая кукла оформлялась в русском национальном стиле, но при этом имела отличительную особенность. В основном игрушки изготавливались в Нижнем Новгороде из дерева. Чаще всего использовалась сосна, липа и осина. Такие игрушки передавались по наследству и служили оберегом дома.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Достойные для подношения императору

Но есть в Японии особые куклы, которые хранятся как великая семейная ценность и передаются из рук в руки на протяжении нескольких поколения (от бабушки к внучке, от мамы к дочке). В знаменитой книге японской писательницы 10 века и придворной дамы Сэй Сёнагон «Записки у изголовья» упоминается, что одна дама «изготовила в подарок императору несколько красивых кукол. Ростом в пять вершков, они были наряжены в парадные одежды, волосы расчесаны и закручены локонами на висках. Написав на каждой кукле ее имя, она преподнесла их императору».

Такое уважение к куклам, считавшимися достойным подарком даже для императора, не случайно для Японии. Ведь еще в древности в каждом доме совершался ритуал избавления от болезней и несчастий, для чего из бумаги делали фигурки мальчиков и девочек. Затем на эти фигурки переносили зло и беды и отправляли их вниз по течению ручья или реки, сжигали или зарывали в землю. То был магический обряд защиты ребенка.

Позднее таких кукол стали делать из глины или из дерева и уже не выбрасывали, а оставляли в доме, расставляя по полкам. Возможно, такой обычай стал предшественником большой и важной традиции для японцев – выставлять в доме в честь праздников именно кукол.

Ежегодно на протяжении столетий в Японии отмечают два очень важных и красивых праздника: Праздник девочек или Хина мацури (3 марта) и Праздник мальчиков или Танго но секку (5 мая). Эти праздники тесно связаны с особым видом японских традиционных кукол. Символично, что праздник девочек, имевший за 300 лет своей истории несколько названий, до нас дошел именно как Хина мацури или дословно с японского – Праздник кукол.

Японская кукла

Как много на свете кукол! Куклы Барби, куклы-монстряшки, куклы Вуду, японская традиционная кукла и много-много других.

Кто видел японских кукол, отметил, насколько они отличаются от привычных европейских кукол. Хотя сегодня уже трудно удивиться чему-либо. Считается, что японская кукла несет в себе смысл и символику, а многие и старинную магию. А есть куклы для любования, это красивое произведение искусства. Они очень-очень сложные в изготовлении.

Японская кукла
А первые куколки — это были человеческие фигурки из глины (ханива) и устанавливали их на могилах в качестве стражей покоя усопших. Позже их стали приносить в жертву богам. Эти жертвенные изображения именовались
хитогата, катасиро и надэмоно.
Многие из кукол для простого европейца очень непривычны на вид и часто даже не известно, для чего они. А для коренных японцев это важная часть их жизни и связи времен и поколений.

Читайте также:  ?‍♂️Лучшие спортивные татами и маты для единоборств на 2020 год

Японская кукла

Для многих национальных праздников в Стране восходящего солнца существуют свои куклы. Некоторые из них настолько ценные и дорогие, что передаются по наследству из поколения в поколение. Сегодня японская выставка кукол путешествует по миру и, конечно, популяризирует это древнее искусство, вызывая интерес к стране.

Японская кукла

Дарума – японская несгибаемая воля

Вот, например, кукла-неваляшка Дарума. Она сделана по принципу традиционной неваляшки, которая никогда не падает, ведь центр тяжести специально смещен вниз. Для нас кукла-неваляшка помогает занять детей на время, а у японцев этот факт символизирует силу духа и непоколебимость ее хозяина на пути к цели. Во как! Но даже и это не всё.

Японская кукла
Несгибаемая воля

В Японии существует новогодний ритуал загадывания желаний. Как, впрочем, и во всем мире. Дело в том, что у новой куклы нет зрачков в глазах и это не случайно. Потому что владелец такой Дарумы, загадывая на праздник желание, рисует ей один зрачок. А на подбородке пишет свое имя. И вот стоит эта одноглазая кукла на видном месте весь год, до следующего Дня желаний. И если его желание к этому моменту сбылось, то рисуется второй зрачок. Но если желание за год не сбылось, то куклу с одним зрачком несут в храм и там ритуально сжигают. А на её место покупают новую и всё сначала. Зачем это делают? Чтобы бог Ками понял, что загадавший желание не отказался от него, а ищет разные пути к нему.

  • Сжигают Даруму только в том храме, в котором её купили, и для этого на ней при покупке ставят печать храма. И другой храм не примет вашу куклу. По традиции покупают не больше одной Дарумы в год. Вот такое серьезное дело.

Считается, что эта традиция пришла из Китая. Такая кукла обычно красного цвета, так как в Средние века считалось, что красный цвет отпугивает демонов и злые силы.

Японская кукла

Политкорректность против куклы

Но тут на куклу пришла беда, откуда не ждали. На неё напала политкорректность. Начались нападки на безглазую Даруму, утверждая, что это ущемляет права слепых. Правда, сами слепые ни слова не говорят на эту тему. В конце 1990-х несколько групп защитников прав человека объявили о том, что безглазые Дарумы и связанные с ними ритуалы являются дискриминацией слепых. И тут средства массовой информации ради политкорректности предпочли больше не показывать изображения Дарум без зрачков. Также исчезла давняя традиция: во время политических выборов, когда кандидат рисовал зрачок в одном глазу дарумы, а после победы дорисовывал второй. Эти моменты даже вырезаются при обзоре событий прошлых выборов. Упс!

Воины — это серьезно

Традиционные куклы, изображающие воинов или императора, считались уже достоянием дома. Их часто делали из ценных пород дерева и передавали от родителей детям. Или преподносили известным людям как дань большого уважения. Эти куклы чрезвычайно сложные и их делали долго, очень точно повторяя наряд и оружие.

Японская кукла
Все детали костюма проработаны до тонкостей. Работа очень сложная и кропотливая.

  • С очень древних времен японцы верили, что куклы даже могли избавить ребёнка от болезней и несчастий. Для этого в третий день третьего лунного месяца местные жрецы делали из бумаги кукол мальчика или девочки и переносили все беды на эти фигуры. Для этого существовал специальный сложный обряд с использованием вещей детей или волос. Потом бросали этих куколок в речку, потоки которой должны были унести прочь зло и болезни, а в некоторых храмах их сжигали.

Чтобы предотвратить болезни, проводили ритуал, похожий на мартиницу. Например, из соломы делали маленьких куколок и развешивали их на деревьях у дома. А вместе с ними вешали ритуальные лепешки «данго». Очень похоже на ритуал средиземноморских стран мэрцишор и мартиница.

Японская кукла

  • Кроме того, в старой Японии существовало так называемое очищение императора в семи протоках (нанасэ но хараэ), о котором упоминается в «Повести о Гэндзи» (Мурасаки Сикибу, X-XI вв.): семь гонцов из разных мест отправлялись в устье реки Кидзу около Киото и пускали по реке бумажных кукол, избавляющих от всей нечисти, болезней и несчастий, которым мог подвергнуться император. [Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. с. 281, 327]

Современность

Прогресс в Японии коснулся и кукол. Современное искусство кукол в Японии настолько необычно, что стало не менее популярным, чем древняя традиционная кукла. Но, конечно, в ней уже чувствуется современность и компьютерные игры.


Куклы студии Томо, г.Нара, Япония

Хотя все так же сделанные вручную ритуальные куклы продолжают наделять магическими силами и используют их уважительно. И вряд ли кому-то в Японии придет в голову обидеть куклу. Да и Дарума никуда не исчезла, ну разве что с экранов телевизора. А так японец и сегодня рисует зрачки этой магической куколке.

Ненгё

Снова очень популярны знаменитые куклы кимэкоми ненгё. Они исключительно для любования. Эти куклы превратились в отдельный жанр декоративно-прикладного творчества. И мастера придумали нешуточные соревнования без кровопролития — выставки! Рождается такая кукла долго и сложно: сначала один мастер изготавливает из дерева голову и туловище, другой вытачивает ноги и руки, затем костюмер наряжает куклу в нарядное кимоно. Ткань для кимоно расписывалась ручным способом.

Японская кукла
Кимоно этих белолицых красавец точно повторяет классическое кимоно. Все детали соблюдены до самых мелочей.

Японская кукла
Есть и такие охранники дома, отпугивающие нечисть. И это кроме
Хиякки Яко, ежегодного парада призраков, когда на улицу лучше не выходить. Ведь там пляшут всевозможные призраки и чудища, коих в японской мифологии очень много.

Для европейцев более понятны традиционные куклы. Но и они с удовольствием ходят на выставки Японских кукол.

Девочкам же подавай Барби, ну, а мальчикам — Звездные войны.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий