Японские интерьерные куклы «нихон-нингё»

Самые популярные куклы эпохи Эдо


«Кукла, подающая чай»: если поставить на поднос чашку с чаем, она отвозит её гостю. Милое лицо и красивые одежды скрывают механизм, находящийся внутри.
Каракури-нингё — это заводные механические куклы, которые изготавливались в эпоху Эдо. Самая известная из них, тяхакоби-нингё — кукла, подающая чай, держит в руках поднос. Если поставить на поднос чашку с чаем, кукла начинает покачивать головой, двигать ногами и перемещаться в сторону гостя, которому предназначен напиток. Когда чай берут с подноса, кукла останавливается; когда же пустую чашку ставят на поднос, она разворачивается и возвращается назад.

Другая известная разновидность кукол, дангаэри-нингё

— кукла, спускающаяся по ступенькам — может делать перевороты через спину и таким образом спускаться по ступенчатой поверхности. Секрет движения куклы — в изменении центра тяжести, который происходит при переливании ртути внутри неё и заставляет куклу переворачиваться. Есть также заводная синатама-нингё, кукла-фокусник, изображающая ребёнка в китайских одеждах, который поднимает и опускает коробку, открывая взгляду каждый раз новый предмет.

Все эти куклы имеют общее название дзасики-каракури, от дзасики — «комната с татами», и каракури — «механические игрушки». Их использовали для развлечения во время вечеринок, показывали на храмовых праздниках; этих кукол любили как в поместьях придворной знати и феодалов-даймё, так и в домах торговцев и простых людей, но с эпохи Мэйдзи они начали постепенно исчезать из повседневного быта.

В недавнее время вновь возродился интерес к этим куклам, и публикации о них стали появляться в научных журналах. Мастер Ханъя Харумицу, который восстанавливает старинных кукол и создаёт новых, говорит: «Эти куклы работают от пружин и двигаются так, как задано движением зубчатых колёс. В этом они похожи на современных роботов, которые тоже работают за счёт превращения энергии из одной формы в другую и двигаются так, как запрограммированы».

Читайте также:  Николай МорозовПреступность и борьба с ней в Японии


«Кукла-акробат»: переворачиваясь с ног на руки через спину, она преодолевает ступеньку за ступенькой.

Механическая технология заводной игрушки


Куклы изготовлены из дерева, без использования металлических деталей. Пружина сделана из эластичного китового уса. Шестерни также деревянные. Поскольку дерево легко скалывается вдоль направления волокон, шестерни делают не сплошными, а наборными, они состоят из треугольных фрагментов, склеенных так, чтобы волокна везде шли от центра к краю. Эта техника позаимствована из традиционных прикладных искусств.

Техника, получившая название «каракури» и применявшаяся в заводных игрушках и японских часовых механизмах, основывалась на изучении европейских хронометров, которые появились в Японии в конце периода Муромати (1336-1573) вместе с огнестрельным оружием и другими продуктами европейских технологий. В период Эдо, когда Япония изолировалась от остального мира, эти технологии развивались независимо от европейских, породив оригинальные японские образцы механических изделий.

После того, как в XVII веке часовой мастер Такэда Киёфуса создал куклу, подающую чай, стали появляться разнообразные каракури-нингё. Секреты мастерства изготовления кукол тщательно оберегались и передавались напрямую от учителя к ученикам. Впервые раскрыл их Хосокава Хандзо, которого ещё называли «Каракури Хандзо», выпустив в 1796 г. иллюстрированный сборник «Каракури дзуи» — первую в Японии книгу о механических устройствах.

Сам Хосокава, проектировавший различные механизмы и устройства, сделал сведения о них общедоступными, рассчитывая на то, что широкая известность принципов создания машин приведёт к появлению новых идей в этой области. Ханъя Харумицу поясняет: «Благодаря этой книге каракури распространились в эпоху Эдо. И сейчас мы можем возрождать каракури, основываясь на подробных описаниях из неё. Впоследствии, в период реформ Мэйдзи (1868-1912), восприняв новейшие технологии, Япония в конце концов стала страной, где производят роботов — но первым шагом на этом пути была именно эта книга».

«Повесть о Гэндзи» — одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан (794 — 1185). Авторство романа приписывается Мурасаки Сикибу — придворной даме императрицы Сёси, жены императора Итидзё. Для японской культуры «Повесть о Гэндзи» имеет такое же значение, как Библия или творчество Шекспира для европейской.

Это любовный роман в традиционной японской прозе, состоящий из 54 глав представляет собой цепь новелл, расширенное повествование, сравнимое с эпопеей, собрания японских новелл, каждая из которых описывает отдельный эпизод из блистательной жизни принца Гэндзи. Японский Дон Жуан с изысканной легкостью и изобретательностью покоряет женские сердца, а имена его возлюбленных созвучны названиям цветов: Хризантема, Лилия, Фиалка… Судьбы героев переплетаются самым неожиданным образом, необычайной высоты достигают чувства и переживания.

Все тысячелетие, прошедшее со времени написания романа, в Японии происходило непрерывное освоение «Повести о Гэндзи» средствами изобразительного искусства. В эпоху Эдо (1600–1867 гг.), например, были созданы каноны чрезвычайно ярких и тонких живописных иллюстраций на сикиси (прямоугольных листках плотной бумаги, из которых компоновались ширмы). А в XVIII веке возникла традиция использовать тетради с иллюстрациями к «Повести о Гэндзи» в качестве непременной составной части приданого невесты — каждую из 54 глав оформляли в отдельную тетрадь, и все тетради складывали в красивый ларец. И вот сейчас, в начале XXI века, Хироаки Мияяма предлагает свою интерпретацию «Гэндзи Моногатари» в виде серии цветных офортов. В течение 10 лет Хироаки Мияяма работал над большой серией работ — графической трактовкой японского романа «Повесть о Гэндзи». Хироаки Мияяма владеет филигранной техникой. Для передачи тонких цветовых оттенков работы его печатаются с 5-7 досок, в качестве фона часто используется сусальное золото.

Немного найдется художников, занимающихся сегодня цветным офортом – это трудоемкая работа, требующая особенной сосредоточенности. Мастерская художника находится в пригороде Токио — «зеленое» место, где, прогуливаясь по окрестностям в разные сезоны года художник делает множество зарисовок, которые впоследствии становятся основой его гравюр. Поэтому «Повесть Гэнди» Хироаки Мияяма также является одой природе Японии и особому к ней отношению самих японцев.

Хироаки Мияяма

— японский художник родился в 1955 году. Окончил Университет Цукуба в Токио. Участвовал в многочисленных выставках в Японии и за рубежом. Неоднократно отмечался призами международных выставок графики. Художник является основателем частной ассоциации печатной графики Японии «Принтсаурус» и долгое время был ее президентом. Основной целью ассоциации является проведение совместных выставок с художниками-графиками из разных стран. Персональные выставки Мияямы регулярно проходят в Токио, а серия его работ «Гэндзи» помимо Японии показывалась в Италии, Бельгии, России, Чехии и др. странах. Работы Мияямы находятся в коллекциях музеев Китая, Японии, Бельгии и Тайваня; в России – в коллекциях ГМИИ им.Пушкина, в Государственном Музее Востока в Москве и в других музеях.

Также на выставке представлены работы автора из серии «Цветы», которые принадлежат лично Хироаки Мияяма и частным коллекционерам.

Экспозиция дополнена уникальной коллекцией, представленной в Международном впервые — это 60 высокохудожественных фарфоровых артефактов, созданных в 2005 году выпускниками Строгановской академии, семейным дуэтом мастеров Некрасовым Александром Васильевичем и Смагиной Валентиной Алексеевной, при жизни являвших собой пример высоких духовных, семейных и художественных качеств. Данный проект – воплощение идеи созидания и сохранения секретов мастеров Богдановичского фарфорового завода, завершившего свою работу в 2010 году, и оригинальная интерпретация японского культурного кода. Выставка служит необыкновенным примером синкретизма двух культурных традиций. Коллекция предоставлена фондом «Momartfoundation».

Свердловское областное отделение Общества «Россия Япония» также представило экспонаты для выставки из частной коллекции:

Японские традиционные куклы «Нингё»

Читайте также:  От лагмана до рамена: популярные рецепты азиатских блюд из лапши

Гогацу-нингё (дословно
майские куклы
) или муся-нингё — куклы для праздника «Танго но секку» — «День детей». Часто это изображения амураев в доспехах, синтоистких служителей, исторических персонажей (император Дзимму, императрица Дзингу).
Фарфор, кость, вышивка. Ручная работа. 1940-50гг.
Танто

Короткий нож , который всегда был при самурае (меч при входе в помещение обычно сдавали).
Надпись на хвостовике гласит: « Сделано патриотами из провинции Цукуси ( Фукуока)»
Тарелка с родовым гербом Её Императорского Высочества принцессы Японии Такомадо Хисако.
Личный подарок В.А. Занину во время визита Её Высочества в Екатеринбург в 2020 году.
Традиционные деревянные куклы «Кокэси».

Редкие виды игрушек Кокэси изготовленные из цельного куска дерева в виде Бодхисатвы. (чаще всего Кокеси делают в виде девочек, когда кукла состоит из цилиндрического туловища и прикреплённой к нему головы. Характерной особенностью Кокэси является отсутствие у кукол рук и ног).

Маски театра «Но».

Маска является главным средством выразительности в классическом театре
Но.
. В маске выступают только ведущий актёр
ситэ
и сопровождающий его
цурэ
, в случае если этот персонаж — женщина.

Экспонаты из частной коллекции Центра развития боевых искусств «СИНКЕН».

Кюдо «Путь Лука»

Стрельба из лука в Японии всегда являлась уделом аристократии и высших чинов среди самураев.

Лук и стрелы использовали в военных действиях, во время ритуалов в синтоистских храмах, при проведении Императорских церемоний. В частности, с давних времен и по сей день в стрельбе из лука практикуются члены Императорской семьи Японии.

В настоящее время, в дополнение к древним традициям, Кюдо преподают в школах и университетах. Проводятся крупные международные соревнования. В России Кюдо признано спортивной дисциплиной как «Асимметричный лук».

Личные вещи мастера Сузуки Ихеи, Ханси 10 дан Кюдо.

Сузуки Ихеи был одним наиболее известных и уважаемых мастеров ХХ века по стрельбе из лука в Японии. Он преподавал искусство Кюдо в додзё при Императорском Дворце, принадлежал к ветке рода Огасавара, которые уже более 850 лет являются хранителями японского этикета Японии воинских искусств.

  1. «Макивара-я» — стрела для ритуальной или тренировочной стрельбы в большой плотный пучок соломы – макивару.
  2. Колчан для стрел. Ротанг, плетение, лак.
  3. «Ю-гаке» — перчатка для стрельбы из лука с подписью Сузуки Ихеи и его личной печатью
  4. Сумочка для хранения лучных принадлежностей с костяным подписанным креплением на пояс «оби»
  5. Контейнер из рога оленя для порошка «гирико»
  6. «Камидза» — духовный центр помещения ( храма , дома, додзё). Изначально это небольшое домашнее синтоистское святилище, в котором обитают духи предков – основателей рода. Согласно верованиям, души умерших охраняют жилище и превращаются в божества, которым поклоняются и приносят жертвоприношения в виде еды. Часто здесь размещают фотографии или изображения предков, которые после смерти также обрели статус духов-хранителей и теперь молчаливо наблюдают за всем, что происходит в доме.
  7. Мастер Сузуки Ихеи во время ритуала Императорской церемониальной стрельбы. 17 января 1963г., Токио, Мэйдзи Дзингу.
  8. Книга написанная мастером Сузуки Ихеи об истории и философии искусства стрельбы из лука
  9. «Цуру-маки» — катушки для хранения тетивы и плетенка для ухода за тетивой
  10. «Юми-маки» — чехол для хранения и переноски лука с личной подписью
  11. свиток школы Огасавара Рю изображающий всадника во время подготовки к проведению синтоистского ритуала Ябусамэ – искусства стрельбы с лошади. XIXвв.
  12. «Юми» — традиционный бамбуковый японский лук на подставке с наборами двух видов стрел.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий