[Панорама 360°] Япония во Всемирном наследии: историческая деревня Сиракава-го

Японцы считают, что у каждого есать свой икигай. Это одно из главных понятий их философии здоровья и долголетия, которое можно расшифровать как «ощущение собственного предназначения». В декабре в издательстве «Альпина Паблишер» выходит книга «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни». Исследователь Эктор Гарсия (Кирай) и писатель Франсеск Миральес изучили этот феномен и побывали в деревне долгожителей Охими на острове Окинава, самому молодому жителю которой 83 года. «Теории и практики» публикуют фрагмент об их поездке.

«Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни»
Чтобы добраться до Охими, нам пришлось три часа лететь из Токио в Наху, столицу Окинавы. За несколько месяцев до того мы связались с администрацией «деревни столетних» и объяснили, что хотим взять интервью у старейших в общине. После долгих переговоров нам удалось с помощью двух чиновников снять дом неподалеку от Охими.

Спустя год после начала проекта мы готовы были приоткрыть завесу тайны и познакомиться с самыми старыми людьми в мире. Мы сразу поняли, что в Охими время замерло, словно все живут в бесконечном настоящем.

Приезд в Охими

Мы отъехали от Нахи и спустя два часа наконец вырвались из пробок. По правую руку — море и пустынные пляжи, по левую — горы, заросшие янбару

(так называют леса на Окинаве).

Мимо города Наго, где производится пиво «Орион», гордость Окинавы, по трассе 58 мы доехали вдоль моря до муниципального округа Охими. По обеим сторонам дороги виднелись домики и маленькие магазины, зажатые между трассой и горой, — по-видимому, в деревне не было центра как такового.

Читайте также:  ?‍♂️Лучшие спортивные татами и маты для единоборств на 2020 год

GPS-навигатор привел нас к цели нашего путешествия — Центру здоровья Охими, который оказался уродливым бетонным зданием на съезде с трассы.

Мы входим через заднюю дверь, где нас уже ждет Тайра. Рядом с ним — маленькая улыбающаяся женщина, она представляется Юки. Рядом сидят две женщины и работают за компьютером, они тут же встают и провожают нас в конференц-зал. Нам приносят зеленый чай и дают по паре плодов шикуваса.

Тайра одет в деловой костюм, он начальник департамента здоровья в Охими. Тайра садится напротив нас, открывает ежедневник и картотеку. Рядом садится Юки.

В архиве Тайры перечислены все жители деревни, имена расположены по старшинству в пределах каждого «клуба». Тайра рассказывает нам, что каждый житель Охими входит в определенный «клуб», или моаи, все члены которого помогают друг другу. У этих групп нет никакой конкретной цели, они чем-то напоминают семьи.

Еще Тайра сообщает, что в Охими многие начинания существуют за счет волонтерской работы, а не денег. Все жители готовы содействовать, а власти деревни распределяют задания. Таким образом каждый ощущает принадлежность к общине и чувствует себя полезным ей.

Охими — предпоследняя деревня на северной оконечности Окинавы. С вершины одной из гор ее видно целиком — она очень зеленая, все в лесах янбару. Мы спрашиваем себя, где здесь живут люди: население Охими — 3200 человек. С горы видны лишь одинокие домики — возле моря или в долинах.

© bee32/iStock

Музей Мёзендзи (Myozenji)

Дома внутри очень похожи и нет смысла заходить во все. Я бы даже сказала, что одного Мёзендзи было бы достаточно, т.к. это самое большое и интересное строение Сиракава-го.

Стоимость — наличными 300 Yen (≈ 2.7 USD). Часы работы: 8:30 ~ 17:00 (Апр-Ноя), 9:00 ~ 16:00 (Дек-Мар)

Около 200 лет в нем располагается местная святыня — храм Мёзендзи, а во второй части — «кури» — жили монахи. Этот пятиэтажный Гассё был построен за три года из японского кедра и без единого гвоздя! А огромную соломенную крышу одновременно покрывали сто-двести работников. Менять солому нужно каждые 30-50 лет одним днем. Японцы называют такой флешмоб «Юи» (Yui)

Сиракава-го, юи, гассе

Внутри атмосфера еще необычнее. Нижняя жилая комната, в лучших традициях, застелена татами. В углу — большой очаг — он же кухня, он же отопление, он же дезинфектор. Огонь в доме поддерживался круглые сутки, дым поднимался на верхние этажи и как следует коптил древесину, уничтожая насекомых. За двести лет древесина от него потемнела и стала блестеть, как лакированная.

дом Гассё, музей, Япония

Нам безумно повезло попасть в музей в то время, когда хозяева только-только подбросили дровишек и едкий вонючий дым заполонил все вокруг. Поэтому чердаки пришлось осматривать в ускоренном темпе, чтоб не задохнуться.

Как я уже писала, основное занятие жителей региона Сиракава и Гокаяма было выращивание шелкопрядов. Делали они это прямо у себя дома — на чердаках. Такие персональные мини кокон-заводики. Сегодня от шелкопрядов остались только инструменты. В Мёзендзи их расставлено очень много и если бы не дым, то мы потратили прилично времени на изучение и рассмотрение.

Читайте также:  Корейские и японские драконы — Земля до потопа: исчезнувшие континенты и цивилизации

Ограничившись пробегом по всем этажам и видами из окна, мы спустились в храмовую часть. Интересно, но здесь совсем не пахло костром и стояла тишина. Стены храма расписывал известный японский художник — Хамада Тайсуке. Так красиво и уютно, что не хотелось уходить.

Сиракава-го, храм

Жизнь в общине

Нас приглашают пообедать в одном из немногочисленных ресторанчиков Охими, но, когда мы приходим, оказывается, что все три столика уже забронированы.

«Ничего страшного, тогда поедем в ресторан по соседству, там всегда есть место», — говорит Юкико, идя обратно к машине.

Ей 88, она все еще водит и гордится этим. Ее соседу 99, и он тоже решил провести с нами этот день.

Мы мчимся вслед за ними по грунтовой дороге. Наконец мы выезжаем из леса, вот и ресторан, где мы наконец сможем поесть.

— Я обычно не ем в ресторанах, — говорит Юкико, усаживаясь. — Я ем то, что растет у меня в огороде. А рыбу покупаю у Танаки, мы с ним всю жизнь дружим.

Ресторан расположен прямо возле моря и напоминает планету Татуин из «Звездных войн». В меню большими буквами написано, что здесь подают «натуральную еду», приготовленную из экологически чистых овощей, выращенных в Охими.

«Ну ладно, еда — это не главное», — продолжает Юкико. Она кажется открытой и общительной и с удовольствием исполняет обязанности главы нескольких организаций в Охими.

«Еда не продлевает жизнь; секрет в том, чтобы улыбаться и хорошо проводить время», — говорит она, поднося ко рту крошечную сладость из меню дня.

В Охими совсем нет баров, а ресторанов всего несколько, но это не мешает островитянам вести активную социальную жизнь — она вращается вокруг общинных центров. Деревня делится на 17 соседских общин, в каждой из которых есть свой президент и чиновники, отвечающие за разные стороны жизни — культуру, праздники, общественные мероприятия и долгожительство — ему здесь уделяют особое внимание.

Нас приглашают в клуб одной из 17 общин. Это старое здание, которое жмется к склону одной из гор, поросших джунглями янбару, в которых живут бунагайя ― покровители Охими.

Бунагайя — духи янбару

Бунагая © Mazimun / Wikimedia Commons
Бунагая © Mazimun / Wikimedia Commons

Бунагайя — магические существа, которые, по легенде, живут в лесах янбару — в Охими и соседних деревнях. Их изображают детьми с длинными рыжими волосами. Бунагайя любят прятаться в кронах деревьев и рыбачить, спустившись к морю.

Читайте также:  День детей или Праздник мальчиков «Кодомо-но-хи» — 5 мая

Про этих лесных духов на Окинаве рассказывают множество чудесных историй. Они большие шутники, любят пошалить и вообще чрезвычайно непредсказуемые.

Жители Охими говорят, что бунагайя любят горы, реки, море, деревья, землю, ветер, воду и животных, так что, если хочешь с ними подружиться, нужно проявлять уважение к природе.

Что представляет из себя эта Лисья Деревня?

Итак, Лисья деревня — это небольшой зоопарк нетипичного устройства, расположившийся на горе рядом с деревушкой Shiroshi. Место довольно диковатое и совсем не туристическое (точнее больше рассчитанное на туристов — японцев). Под нетипичным устройством я подразумеваю огроменный вольер с незаметным забором и садовым ландшафтом внутри.

Когда попадаешь туда — создается ощущение, что ты пришел к лисам в гости на лисью территорию — вот оно, японское уважение к природе.

В Лисьей деревне есть небольшое кафе с крутой печкой, у которой можно греться после прогулки за чашкой кофе с милой печенькой (конечно, же с лисой), есть сувенирный магазин с кучей лисьих мимимишек, есть зоопарк с клетками, где обитают лисы на лечении и редкие виды лис и огромный вольер с основной массой лис — их там более 100. На посещение Лисьей Деревни лучше отвести 2-3 часа в осенний или зимний сезон (на снегу лисы выглядят особенно эффектно). Всю поездку из Токио можно уложить в пол дня, если вы не собираетесь заезжать ни в какие места по дороге.

День рождения

Мы входим в общинный центр, нас встречает человек двадцать. Они говорят с гордостью: «Самому молодому из нас 83 года!»

Мы сидим за большим столом, пьем зеленый чай и беседуем с долгожителями. После интервью нас провожают в актовый зал, и мы все вместе празднуем день рождения трех членов общины — одной женщине исполняется 99, другой — 94, а самому молодому имениннику — 89 лет.

Мы поем песни, которые любят в Охими, а заканчиваем исполнением Happy birthday по-английски. 99-летняя именинница задувает свечи и благодарит гостей. Мы пробуем домашний торт с плодами шикуваса, танцуем — в общем, день рождения проходит так же, как у 22-летних.

Это наш первый праздник за неделю в Охими. Вскоре мы будем петь в караоке со стариками, у которых это получится лучше, чем у нас, и побываем на традиционном празднике с местными музыкантами, танцовщицами и уличной едой.

Смотровая

В Огимати сохранилось несколько десятков домов Гассё, многим из которых около 300 лет! Мне очень хотелось увидеть деревню целиком, поэтому, первым делом, мы поднялись на смотровую.

Сверху дома и улицы словно игрушечные. А еще отсюда прекрасно видны архитектурные особенности, которыми так восторгался Бруно Таут. Все дома продуманно смотрят в одну сторону, чтобы внутри было достаточно света и воздуха, а снег с крыши таял быстрее.

Сиракава-го, смотровая

Кстати, если не хотите идти на смотровую 20 минут пешком, от остановки у Wada House (3 минуты от автовокзала) до Observation desk курсирует шаттл. Оплачивать наличными 200 Yen (≈ 1.8 USD) в автобусе. Отправляется каждые 20 минут с 9 утра до 15:40 дня.

Наверху есть рестораны и туалет. К слову, о еде и прочих радостях туристов… Почти все Гассё уже давно проданы инвесторам под гостиницы, кафе и сувенирные лавки. Но есть несколько музеев, в которые мы поспешили заглянуть перед обедом.

Вместе радоваться каждому дню

Праздники и увеселения — важнейшая составляющая жизни в Охими.

Нас пригласили сыграть в гейтбол — это одна из любимых игр окинавских долгожителей. Гейтбол напоминает крикет — тоже нужно бить битой по мячу. В гейтбол можно играть в любом месте, и это отличный предлог, чтобы немного развлечься и подвигаться. В Охими устраивают соревнования по гейтболу, причем для участников нет никаких возрастных ограничений.

Мы тоже приняли участие в матче и проиграли женщине, которой только что исполнилось 104 года. Все очень веселились, глядя друг на друга после игры.

Помимо праздников и развлечений, в жизни деревни большую роль играет религия.

© maroke/iStock

Что делать в Лисьей Деревне?

Тут все банально — ходить, фоткать и умиляться лисам. На самом деле только кажется, что 2-3 часа это много для такого места. Но не тут то было — все в Zao сделано с японской педантичностью, поэтому хочется просто ходить и присматриваться к каждой детальке. Так же есть возможность погладить животных в контактном уголке, покормить их в вольере со специальной стойки, cделать селфи с лисой, попасть на сеанс групповой кормежки (выглядит дико — лающее как собаки стадо лисиц дерется за корм) и отогреться у печи вдоволь насладившись впечатлением.

В общем — один восторг, в это место ехать определенно стоит при любых раскладах вашего путешествия.

Боги Окинавы

Древняя религия окинавских монархов называется «рюкусинто», что означает «Путь богов». В ней сочетаются элементы китайского даосизма, конфуцианства, буддизма и синтоизма, а также шаманизма и анимизма.

Согласно вере предков, мир населен бесконечным количеством разных духов — духов дома, леса, деревьев, гор… Очень важно угождать этим духам, совершая ритуалы, устраивая праздники, а также почитая святые места. На Окинаве многие леса считаются святыми. Там есть два основных типа храмов — утаки и угандзу. К примеру, возле водопада мы заходим в угандзу — маленький храм под открытым небом, там лежат благовония и монеты. Утаки — это каменное здание, куда приходят помолиться; там, согласно поверьям, собираются духи.

Читайте также:  Средний рост парней в Китае, Японии, Корее и других стран Азии

Религия Окинавы гласит (и в этом она расходится с синтоизмом), что женщина в духовном отношении превосходит мужчину. Из-за этого именно женщины на Окинаве облечены духовной властью. Юта — женщины-медиумы, которых избирает деревня для общения с духами.

Также важное место в этой религии (и в японской культуре вообще) отведено почитанию предков — на Окинаве в доме старшего в роду обычно есть небольшой алтарь, где приносят жертвы предкам и молятся за них.

Мабуи

Мабуи — суть каждого человека, его душа и источник жизненной энергии. Мабуи — бессмертная субстанция, которая делает каждого из нас уникальным. Иногда мабуи умершего человека поселяется в ком-то живом — и тогда, чтобы освободить ее, нужен специальный ритуал. Обычно он проводится, если кто-то, особенно молодой человек, умирает внезапно и мабуи не хочет уходить в мир мертвых. А еще мабуи можно передать другому человеку. Например, если бабушка оставляет внучке в наследство кольцо, тем самым она передает ей часть своей мабуи. Также ее могут передавать фотографии.

Огимати

Сиракава-го — действительно глушь. До недавнего времени дорога сюда даже из Такаямы (до самой которой минимум 2,5 часа от Нагоя) занимала около 3 часов на машине/автобусе. К счастью, осенью 2008 года проложили новую скоростную автотрассу, по которой можно проделать этот путь всего за 50 мин. Если, конечно, повезет… Нам не очень повезло, но не буду забегать вперед.

;-)

Итак, краткий ликбез для начинающих японофилов.

Сиракава-го — исторический район, расположенный на территории современной деревни Сиракава, что в районе Оно префектуры Гифу. То, что переводится на английский как village (деревня) — это не совсем деревня в нашем понимании. Это как бы подрайон внутри района. Соответственно, на территории такой деревни могут находится населенные пункты с собственным названием (так сказать, «под-деревни»), а могут и просто отдельные дома вдоль дороги.

Чаще всего, говоря, что побывали в Сиракава-го, туристы имеют в виду «под-деревню» Огимати, в которой наблюдается наивысшая концентрация того, зачем сюда едут — домов в стиле гассё-дзукури.

Дом, выстроенный в стиле гассё-дзукури, легко узнать, прежде всего, по крыше. Собственно говоря, само название стиля буквально переводится как «сцепленные (в виде буквы А) руки». Для Японии такие высокие двускатные крыши, да еще покрытые соломой, явление в целом нетипичное. Крыша традиционного дома обычно гораздо более покатая и черепичная.

Высокие крыши гассё-дзукури стали строить в горах провинции Хида из-за огромного количества снега, выпадающего здесь зимой (говорят, до 5 метров доходит). А соломой крыли как подручным материалом. Солома, кстати, не рисовая, как мы ожидали, а просяная.

Когда такие дома начали строить — неизвестно. Да что там, неизвестно толком, когда люди проникли в этот регион. Первые летописные упоминания относятся к XII в. Только в XIII в. сюда проник буддизм (для сравнения — в Кансае, например, сохранились буддистские храмы VIII в.)

Феодальные войны периода Сэнгоку, впрочем, Сиракаву стороной не обошли. В XV в. в Огимати даже самурайский замок построили, на его месте сейчас смотровая площадка. В XVII в. территорию прибрал к рукам сёгунат Токугава.

В это время в регионе начинается определенный экономический подъем, связанный с началом разведения тутового шелкопряда. До этого почти единственным источником дохода являлась древесина, которой здесь до сих пор полно: 98% территории покрыто лесом. Из-за этого, кстати, рис здесь растить почти негде, едва хватало себе на пропитание. Очень ценились местные плотники, которых выписывали из разных мест строить сначала самурайские замки, потом — дворцы и офисы для сёгуна и его окружения.

Жили, надо сказать, очень бедно и почти в полной изоляции. Для домов гассё-дзукури это было очень хорошо, т.к. денег для нового строительства у людей не было, поэтому приходилось поддерживать на плаву то, что есть. Таким образом до нас дошли дома, которым 200 лет — для Японии крайне редкое явление.

В конце XIX в. власти проложили, наконец, дорогу с юга на север, которая прошла прямо по Огимати. Уклад жизни начал меняться, многие стали строить вдоль тракта обычные дома, крытые черепицей.

После Второй мировой войны начался экономический рост, народ начал дружно сносить гассё-дзукури, не слишком удобные для проживания и сложные в обслуживании. Да еще и массовое строительство дамб на протекающей здесь реке Сё началось. Правительство озадачилось сохранением гассё-дзукури, их начали эвакуировать с территорий, предназначенных под затопление, в Огимати. С первых девяти таких домов в 1972 году начался музей под открытым небом Гассё-дзукури Минка-эн.

Огимати — не единственная деревня гассё-дзукури. Примерно в 15-20 км к северу отсюда расположен исторический регион Гокаяма. Исторический — потому что на современной административной карте Японии его не существует, как и Сиракава-го. Сейчас это деревни Тайра, Камитайра и Тога в префектуре Тояма. Правда, названия эти мало кому известны, на слуху — «под-деревни» Айнокура (в Тайра) и Суганума (в Камитайра). Тут домов гассё-дзукури меньше, чем в Огимати, да и доехать туда сложнее, поэтому они менее посещаемы туристами.

Исторические деревни Сиракава-го и Гокаяма являются памятниками мирового наследия ЮНЕСКО.

Теоретическую часть на этом, с вашего позволения, закончу, перейду к практике.

После завтрака в отеле Такаямы мы в превосходном настроении направились к автостанции компании Нохи Бас, чтобы выехать в Огимати (о том, как можно туда добраться, см. в Советах: https://tourbina.ru/q/advice/17976/). Ожидая возможных подвохов с праздниками, пребывавшими в самом разгаре (третий из пяти дней), пришли пораньше, минут за 20 до отправления первого автобуса. Видим толпу. По-страусиному не обращаем на нее внимания, идем к окошечку кассы купить билеты и забронировать автобус назад (последний бронируемый идет в 17:20, а предыдущий небронируемый — почти на полтора часа раньше). Японская тетенька в кассе нервно сообщает нам, что на 17:20 местОв уже нет. Русская тетенька, подозреваю, на нас бы просто наорала, т.к. уж её-то такие толпы достали бы уже давно. Ошалело берем билеты в оба конца и поворачиваемся, наконец, к толпе. Толпа, конечно же, оказывается очередью на наш автобус! Пристраиваемся в конец. Понимаем, что места в автобусе нам явно не хватит. Мыслей, что делать, как назло — никаких. Тут подъезжает автобус, и очередь начинает по-японски медленно, ОЧЕНЬ медленно в него загружаться. Примерно за 25 человек до нас автобус набит и отъезжает, оставив нас на произвол судьбы. Хватаемся за головы. И тут — о небо! — подъезжает второй автобус. В него мы-таки вошли, но очередь как-то не особенно уменьшилась — люди остались ждать следующего, который через час. Показательно, что в нашем автобусе осталось одно или даже два свободных места (по-отдельности), водитель долго кричал в толпу, мол, кто еще с нами — никто так и не поехал.

Вздохнули с облегчением, горячо поблагодарили Нохи Бас за предусмотрительность, поехали.

Дорога из Такаяма в Огимати — приключение не для слабонервных. Сразу после выезда из города начинаются туннели. Сначала идут три относительно коротких — по километру-полтора. Потом — 4350 м. Потом — четырехэтажная развязка, и автобус выезжает на то самое новое платное шоссе, и туннели практически сливаются в один. Выглядит это так: туннель-туннель-туннель — мельком мост над пропастью на фоне зеленых гор — туннель-туннель — мельком мост — туннель-туннель-туннель-туннель и т.д. Всего их аж 10 штук общей протяженностью более 21 км. Предпоследний перед съездом на Огимати — 11 км длиной! У меня аж клаустрофобия разыгралась…

Кроме всего прочего, движение стало явно замедляться. Пробка! Толпы японцев со всеми своими чадами и домочадцами выехали полюбоваться гассё-дзукури!!! От съезда с шоссе до остановки в Огимати мы ехали три четверти часа. Вся дорога заняла примерно 1:30 — 1:40 (вместо 50 мин.)

Наконец, добрались. Огляделись — стало страшно. Это не толпы, это толпищи!!! Господа туристы, еще раз умоляю: не ездите в Японию во время нацинальных праздников — ЗА-ТОП-ЧУТ.

Остановка находится рядом с туринформацией, туалетом и камерами хранения. Воспользовались всем этим по очереди и двинули в музей под открытым небом. Сама по себе деревня Огимати — на противоположном берегу Сё-гава.

В музее сейчас 27 зданий гассё-дзукури, перемещенных из затопленных при строительстве дамб деревень, в основном, из деревни Кадзура. Входной билет стоит 500 йен, летом открыто с 8:40 до 17:00.

Музей нам очень понравился, да и народу в нем было немного. Японцы почему-то мало ходят по музеям. Это мы и позже, в Такаяма, приметили.

Первый же дом от входа был на ремонте — перекрывали крышу. Этот процесс является очень важным и укрепляющим — и для самого дома, и для деревенского сообщества. Одной семье это сделать не под силу, и обычно кровлю меняют всем селом. Три дня снимают старую солому, новую кладут за день.

В музее, что характерно, снопы соломы ворочали почему-то весьма древние бабушки (https://www.youtube.com/watch?v=NCZZwAgz7Uo). Они подравнивали снопы, постукивая ими о землю, и передавали их на электроподъемник. Наверху снопы принимали мужчины помоложе и прилаживали куда положено. Слой соломы получается очень толстый, сантиметров 50. Крепится вся конструкция исключительно пеньковыми веревками.

Здания, в основном, трех типов — жилые дома (минка), сараи для просушки соломы (хасагая) и водяные мельницы.

Очень больших минка в музее нет, думаю, потому что такие дома принадлежат богатым семьям, которые сами могут за ними ухаживать. Некоторые устроили в своих домах музеи и пускают туда туристов за деньги, а сами живут в более новом здании по соседству. Некоторые умудряются совмещать жилье и музей.

Дома поменьше принадлежали семьям победнее, вот и сдали их в музей: youtube.com/watch?v=cgICg6s-1U8 .

У самого старого дома подкрышная часть торцевых стен (не знаю, как это правильно называется) сделана из соломы, укрепленной на деревянной решетке, а не из дерева, как у остальных. Здесь я обратила внимание на колокольчик, подвешенный к краю крыши. На ветру он мелодично позвякивал: то ли «дзинь-дзинь», то ли «дзэн-дзэн».

:-) https://www.youtube.com/watch?v=uLNCPZ8r_HA

Внутреннее устройство домов примерно одинаковое, отличается только количеством этажей. Среднестатический гассё-дзукури имеет один этаж плюс обширный чердак под крышей. Внизу помещения находятся на двух уровнях. Первый — это просто утрамбованная земля. Здесь устраивали конюшню, «гараж» для саней, дровяной сарай, хранилище разной крупнокалиберной утвари, иногда кухню. Второй — пол, приподнятый над землей на полметра. Здесь были жилые помещения. Хорошо проветриваемый чердак отдавали под выращивание тутового шелкопряда.

Печей для обогрева нет, как в любом японском доме, даже современном. Но обязательный атрибут на нижнем этаже — очаг ирори. Вокруг него обычно семья собиралась на ужин и погреться. Не знаю, правда, насколько было тепло, ибо вытяжка — только естественная, через двери и окна. Чтобы защитить потолок от искр и нагара, над ирори подвешивают деревянную плиту. youtube.com/watch?v=BL-WQyfFisI

Огонь, кстати, самый страшный враг гассё-дзукури, даже пострашнее снега. Деревянные дома тщательно оберегают от пожара, везде в деревне есть вода — пруды, ручьи, причем эстетическая сторона тоже не забыта.

У каждого дома — своя пожарная скважина, осенью им устраивают проверку, включая все разом одновременно. Зрелище впечатляющее.

В каждом доме есть буддистский алтарь, располагается он в отдельной комнатке в жилой части, обычно в торце, потому что отсюда его легче вынести при пожаре. Кстати, дома гассё-дзукури ориентированы по частям света. Скаты крыши выходят на восток и запад, торцы — на север и юг. При таком расположении поверхность крыши получает больше солнца, а значит, и тепла. Кроме того, ветры в этой местности дуют обычно с севера или юга, есть смысл подставлять им бок, а не большую поверхность крыши.

Еще любопытные факты.

Дома гассё-дзукури никогда не строили близко друг к другу, и даже хозяйственные пристройки возводят на некотором отдалении. Это для того, чтобы при пожаре огонь не распространялся.

Читайте также:  Дзен и японская поэзия Стихи монаха дзен Рекана (1758-1831)

Кроме того, дома не строят аккуратным рядами, а располагают в некоем беспорядке. Этот беспорядок, впрочем, непростой. Дело в том, что в минка туалет устраивали в противоположном от алтаря конце. При этом отхожее место одного дома не могло находиться на одной линии с алтарем другого. Поэтому кажущийся хаос тщательно продуман.

Внутри домов устроены маленькие экспозиции, рассказывающие о жизни крестьян в былые времена. Мне очень понравилась обувь — все из соломы, от вьетнамок до валенок. Смотрите ролик (https://www.youtube.com/watch?v=YXOr_xeZfho), я там объясняю, что к чему.

В начале ролика увидите висящие на стене странные штуки из соломы. Это некода — специальная смягчающая прокладка между спиной и ношей.

На чердаках — тоже выставки: то утварь для обработки риса, то муляжи коконов тутового шелкопряда в процессе их преобразования в муляжи шелковых нитей.

:-)

Иногда чердак состоит из двух уровней, между ними — перегородка из деревянной решетки. Ходить по такой могут только тщедушные японские женщины.

:-)

Очень советую посмотреть видео про водяную мельницу — крайне любопытное устройство: https://www.youtube.com/watch?v=q6EDCUweTuY

А вот и поле проса, соломой от которого кроют крыши: https://www.youtube.com/watch?v=Pzq9wufY1kM И правильно — рисовая-то коротковата будет!

После музея пошли в саму деревню, через тот самый переполненный народом мост. Но такие окрестности даже это не портит.

В Огимати сейчас 114 зданий гассё-дзукури (вместе с экспонатами Минка-эн). Почти все они (не считая экспонатов, конечно) — жилые. Несколько отданы под музеи, несколько совмещают функции жилья и музея.

Самый большой (по крайней мере, по утверждению хозяев) — Мёдзэн-дзи-кэ (Myozenji-ke). В информационном листке написано также, что в доме 5 этажей (думаю, в этом счете учли даже антресоли

;-) ), 24 метра в высоту, 13 — в длину. Возраcт — около 200 лет.

Здесь как раз и живут, и туристов принимают. Вроде бы, в этом доме живет священник расположеного рядом буддистского храма Мёдзэн-дзи, но я не поняла, имеет ли он какое-то отношение к семье хозяев или нет.

В храм тоже можно зайти, но почему-то только через дом. Поэтому посещение комплексное, 300 йен, с 9 до 19.

Осмотр дома получается довольно бестолковый, т.к. пускают только в небольшое количество помещений, не занятых семьей, а вот храм понравился. Не очень-то похож на обычный, возможно, потому что помещение полностью закрытое. Пол покрыт ярко-малиновым ковром. Потолок поддерживают деревянные опоры. В алтаре — довольно внушительных размеров Будда. Фотографировать внутри нельзя, к сожалению.

Пообедали в какой-то смешной маленькой забегаловке — общий стол человек на 15 и окно для продажи на вынос. В более приличные заведения были дикие очереди. Зато поели аж хида-гю — говядину региона Хида, знаменитую не хуже мяса коров из Кобэ. Правда, эта бедная корова была доведена до такого состояния, что ее «хидовость» мы оценить не смогли. Компенсировали это, впрочем, тем же вечером в ресторане в Такаяма.

;-)

Далее по пути к смотровой площадке, которая находится на противоположном конце деревни, мы могли посетить еще три дома гассё-дзукури. Времени оставалось, правда, только на один.

:-) Поэтому более мелкие Нагасэ-кэ и Канда-кэ мы пропустили и двинули прямиком к Вада-кэ, мимо многочисленных минка и рисовых полей.

Как раз была пора уборки риса. Жнут рис маленькими комбайнчиками, размером буквально с мото-газонокосилку. Комбайн же вяжет его в снопы. Прямо на полях производится первичная сушка на конструкциях типа козел. Во время дождя и даже при его малейшей опасности снопики сверху прикрывают полиэтиленом. Окончательно досушивают в хасагая.

В Огимати растет не только рис, имеются также очень симпатичные огородики с помидорами, огурцами и т.п. Нам понравились грядки с микро-перчиком, который, кстати, очень активно распродают в качестве сувениров.

Что бы там не говорили хозяева Мёдзэн-дзи-кэ, дом семьи Вада показался мне больше. Правда, он стоит очень хорошо — на свободном пространстве.

Здесь хозяева не живут, ходить можно практически куда угодно (300 йен, с 9 до 19). Правда, в толпе других страждущих. Пришлось даже небольшую очередь остоять.

По роскошному столу в одной из жилых комнат сразу видно, что семейство не бедствует. Алтарь тоже очень красивый и богато украшенный. Наверху — опять некода и соломенная обувка, в т.ч. снегоступы. А еще — особые деревянные вьетнамки с большой площадью поверхности, чтобы не тонуть в грязи во время посадки риса.

Из Вада-кэ уже совсем недалеко (правда, в приличную горку) до смотровой площадки Сирояма, откуда открывается самый знаменитый вид на деревню.

По дороге к остановке автобуса прошлись немного по главной улице. Это та самая самая первая дорога, которая пришла в Сиракава-го в конце XIX в. Сейчас выглядит относительно современно.

Где-то в районе сувениров и кафешек наткнулись на окно с мороженым. Мороженое делают по местному рецепту — с сакэ. Не смогла отказать себе в удовольствии, тем более что оформление окна было выше всяких похвал: Тоторо с тележкой, полной традиционных японских мешков с рисом.

Столбовая дорога нам наскучила, свернули на маленькую улочку пониже к реке. У одного из домов увидели роскошную кошку — на цепи! Вернее, на цепочке. Видимо, боятся, что убежит при таком-то наплыве туристов. Полюбовались издали, близко подходить не рискнули, чтобы не спугнуть, да и хозяева внутри дома зашевелились, вопросительно глядя в нашу сторону.

Собак видели гораздо больше, правда, в основном, не местных, а привозных: японцы любят своих маленьких собачек таскать с собой куда надо и не надо. Но и у местных собаки имеются: видели одну, тоже на привязи, где-то на крыльце, гроооомкая такая собачка.

;-)

Вообще, очень здорово, что не вся деревня превратилась в музей, что там живут реальные люди. Это заметно по припаркованным машинам (хоть их особо на показ не выставляют), по сушащемуся белью. Такой контраст старинных крыш гассё-дзукури с современностью привносит в пейзаж особую теплоту и уют.

Кстати сказать, в некоторых гассё-дзукури устроены минсюку — семейные гостинички. Говорят, переночевать в таком месте — впечатление на всю жизнь. Прогулки по подсвеченному огнями, обезлюдевшему ночному Огимати, ужин вокруг ирори… Я лично очень хотела, но там же нет удобств… Эх.

;-)

Памятуя утренний дурдом с транспортом, пришли на остановку минут за 40. Денис, как обычно, пошел шляться по окрестностям, меня бросил сторожить место в очереди. Не могла не снять видео-ролик, демонстрирующий количество народу: youtube.com/watch?v=w_PyqNJ9YDc Уж извините за повторение, но действительно наболело.

:-)

Чуть не забыла: в качестве сувенира купили свежую собу (гречневую лапшу), зеленый чай и черничную сладость, больше всего похожую на кусок темно-синего глицеринового мыла. Чай был не очень, что неудивительно, сладость вообще не оставила никаких впечатлений (на вкус похоже хоть и не на мыло, но на резиновый несладкий мармелад), а вот лапша оказалась превосходной. Я ее потом приготовила по всем правилам.

Обратно в доехали быстрее, но пробки тоже были. Поужинали в симпатичном ресторачике (https://tourbina.ru/authors/Lapine/travels/view/120501/advices/2/look/17963/). На завтра был запланирован осмотр Такаямы.

21 сентября 2009 г.

Фотоальбом: https://tourbina.ru/guide/133025/photo/9815/

Дешевые авиабилеты

Найти отель

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий