Роль женщины в современном Японском обществе
Во многих странах мирового сообщества отмечается кардинальное переосмысление социальной роли женщины в обществе. Определяются приоритетные меры по обеспечению ее прав и реализации возможностей. Равноправное участие женщины в политической и экономической жизни страны рассматривается демократической общественностью как необходимые условия для достижения прогресса в социально-экономическом развитии, в решении актуальных политических, социально-культурных, расовых, этнических и других проблем.
Однако процесс обеспечения гендерного равенства по-прежнему относится к числу достаточно сложных процессов на пути реального обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин при реализации их прав и свобод, определяемых гендерной политикой понимается комплекс государственных решений и мер, направленных на обеспечения фактического равенства женщин с мужчинами во всех сферах жизни и деятельности.
В начале ХХІ века выдвигаются принципиально новые актуальные проблемы определения места женщины в современном обществе, без решения которых невозможен дальнейший прогресс человечества. Самая большая и влиятельная группа населения наряду с мужчинами все более вовлекается в ряды активных сторонников общественно-политических преобразований, разрешения назревших противоречий, создания гуманного, справедливого, демократического общества /1/.
До начала ХХ века большинство японских женщин проводило все время дома. Лишь иногда они посещали родственников и друзей, теперь эти ограничения сняты. Женщины не только ходят в гости, принимают знакомых. Но и активно внедряются в общественную жизнь страны, работают во всех сферах общества.
Таких женщин в Японии называют «кяриавумен» (английское займствование) женщина делающая карьеру. Однако, не смотря на формальное равенство женщин с мужчинаим, социалиное неравенство женщин в Японии продолжает сохраняться на всех ступенях общественной иерархии. Так до сих пор имеет место дискриминация японских женщин и в политической и в общественной жизни, не смотря на равенство полов /2/.
Читайте также: Популярные блюда японских префектур 1: ХОККАЙДО – НИИГАТА
Равноправие является важнейшей основой любого демократического общества, которая стремится к социальной справедливости и уважению прав человека. Практически во всех обществах и сферах деятельности женщины подвергаются дискриминации в семье, в обществе и на рабочем месте. Хотя причины и последствия этого могут быть различными, в разных странах, дискриминация в отношении женщин является широко распространенным явлением. Сохранению этого явления способствует наличие устоявшихся стереотипов, а также традиционных культурных и религиозных обычаев и представлений, принижающих роль женщин. Однако, даже много путешествуя по всему свету трудно понять истинные нравы и обычаи, прочувствовать, как живет народ в той или иной стране /3/.
В Японии, как и везде, быть мужчиной или женщиной данность не только биологическая принадлежность к определенному полу реализуется через совокупность социальных, политических, культурных, ментальных и физических процессов. Половые различия находят отражение в речи, фасоне одежды, выборе рабочих мест, стиле поведения и т.п. Японских женщин сегодня беспокоят ожидания, возлагаемые на них обществом, поскольку многие работающие японки вынуждены заниматься и домашними делами; от них требуется «быть хорошими женами и разумными матерями» в такой же степени, как и преуспевать в деловой карьере.
Роль, женщины в современной Японии такова. При гостях супруг с женой на ты, подчеркнуто иерархически, жена с мужем только на вы, всячески старается показать, что муж глава семьи, и пользуется уважением жены и семьи. Но в реальности все наоборот, и это знает любой социолог. Женщина – это монарх и диктатор японской семьи. По-прежнему сохраняется в Японии статус Женщины-Матери, она распоряжается бюджетом семьи, принимает решения. Современная Япония – страна женской культуры в глубоком смысле /4/.
Вместе с ушедшим веком подошла к концу и эпоха профессиональных домохозяек – порождение высоких темпов экономического роста. С одной стороны, жить на заработную плату одного супруга для многих семей стало не только затруднительно, но и рискованно – нет былой уверенности в том, что единственный кормилец не лишится рабочего места. С другой стороны, растет число женщин, не желающих полностью зависеть от мужа и стремящихся работать вне дома, пусть даже неполный день. Более того, появились женщины, способные обеспечить высокий уровень жизни и мужу, и детям /5/.
Роль женщины в современном японском обществе огромна, женщина в Японии – это любимые домашние тапочки мужчины. Удобные, функциональные, но дорогие. В заботе о «тапочках» — смысл ежедневного трудового порыва японского мужчины. В маленьком доме, садике с прудиком в ухоженных тапочках – цель всей его жизни.
Женщина экскурсовод, умная и образованная, прекрасно владеющая английским языком, председатель местной секции знатоков чайной церемонии, в одно мгновение, превращалась в склоненное в поклоне, жалкое существо с заискивающей улыбкой и готовностью мелко семеня, бежать куда угодно по одному взмаху руки. А мужчине можно разговаривать короткими тянущими фразами, ездить к гейшам и работать переводчиком с жутким акцентом и условным знанием языка перевода. Он не обязан пропускать даму вперед, он не обязан быть голантным, ему совершенно не надо совершать подвиги во имя прекрасной дамы. Донжуанство и казанство в Японии вызовет непонимание. Так что, «извольте мадам, только после вас, мадам» осталось на континенте.
С введением западной цивилизации для японской женщины наступил новый период. Подобно тому, как весеннее солнце разогревает почву и застовляет зерно пробиться на свет божий, западная цивилизация разбила японский искусственный общественный строй и дала женщине возможность свободного развития своих способностей и влияния на общество.
Под влиянием европейской цивилизации все стороны жизни японцев подвергались изменению. Образовательная система была совершенно преобразована и поставлена на европейский лад. И правительство, и народ поняли, что корень европейской цивилизации лежит в ее просвещенности, и что только реформой народного образования Япония, может приблизиться, к европейскому уровню цивилизации. Когда началась реформа народного образования, то одновременно с этим был поднят вопрос и о женском образовании, котором до того пренебрегали. Цель воспитания японской девушки заключается в том, чтобы она возможно полнее могла развивать свои природные дарования, согласуя их со своей культурой, и заимствовать хорошие качества своих сестер из других стран. Женщины должны быть воспитываемые не только как женщины, но и как члены общества и гражданки. Ранее женское образование в Японии отставало в этом отношении: оно делало женщин более способными к исполнению хозяйственных обязанностей, но не делало их пригодными к несению государственной службы. Совершенно упускалось из виду, что у женщины есть обязанности не только по отношению к семье, но и по отношению к обществу /6/.
В Японии достаточно давно говорят о необходимости отхода от традиционной системы распределения обязанностей между мужем и женой и строительстве партнерских отношений между ними. При этом показательно, что вместо термина «общество совместного труда мужчин и женщин», употреблявшегося на рубеже 80-90-х, десятилетие спустя речь идет об «обществе равного участия мужчин и женщин». Это означает, что общество начало осознавать: женщинам, совмещающим роли жены-домохозяйки, матери и труженицы, нужно помогать. Видимо, это обьективный сигнал времени – падение раждаемости и старение страны делают задачу более чем актуальной.
Нынешний уровень означает не только снижение общей численности населения (по прогнозам, оно началось уже с 2007 года), но и (в сочетании с ростом продолжительности жизни) быстро прогрессирующее старение нации. Доля лиц старше 65 лет в Японии уже давно превысила долю детей (около 20% и 14% соответственно). Понятно, что при этом резко возрастает нагрузка на работоспособное население – оно должно трудиться и на социальные программы /7/.
Прежде, под влиянием приводившейся в обществе политики, для большинства женщин была характерна следующая модель жизненного цикла: работа до замужества, уход с работы на время рождения и воспитания детей, занятость неполный рабочий день, когда дети подрастут. Соответственно, кривая занятости японок имела выраженную форму буквы «М», с двумя пиками: в 20-25 лет и в возрасте 45-49 лет.
За последние 20 лет произошли заметные изменения. Прежде всего, максимальный пик занятости сдвинулся на более позднее время, к 25-26 годам. Доля женщин, бросающих работу в молодости, снизилась: теперь многие обзаводятся детьми лишь в 25-35 лет, к тому же все чаще японки продолжают работать во время беременности и в период воспитания маленьких детей (да и число людей, откладывающих брак или отказывающихся от него, тоже возрастает). Второй пик занятости заметно вырос и лишь немного уступает первому. Все больше участие в общественном труде женщин этой группы обусловлено возросшими возможностями трудоустройства (прежде всего в сфере услуг). Причем налицо еще одна новая тенденция – рост занятости женщин в возрасте от 55 до 64 лет. Это стало следствием, как недостаточности пенсий, так и улучшения здоровья в целом, более позднего наступления физиологической старости. Впрочем, можно выделить еще один мотив: стремление уйти от одиночества, занять себя. Ведь по статистике женщины в Японии в среднем живут на 7 лет дольше, чем мужчины (85 лет против 78).
Если же брать шире, то проблема равноправия мужчин и женщин сейчас стала и проблемой жизнеспособности японской экономики и общества вообще. Прежде всего потому, что составляющие резервом рабочей силы стареющего общества, и именно за счет их широкого участия в производстве можно будет компенсировать ожидаемый ХХІ веке дифицит рабочей силы. (К привлечению мигрантов японцы подходят очень осторожно и, судя по событиям во Франции, не зря: вопросы социальной стабильности и безопасности здесь всегда были приоритетными) /7/.
Поменялся и подход к семье и браку. Часть мужчин уже не хочет брать на себя ответственность, так как «это обременительно». Снизилась роль замужества и для японок, в первую очередь за счет радикальных перемен в экономике и обществе. В нынешней Японии уже никого не удивляет женщина, вообще не желающая вступать в брак либо предпочитающая сделать это позже, по собственному усмотрению выбирающая свой жизненный путь /8/.
В современной Японии растет число высокообразованных людей, в их сознании происходит переоценка многих моральных критериев. Общепринятые взгляды на взаимоотношения мужчин и женщин в наши дни уже не столь актуальны, нормы сексуального поведения и взгляды на брак довольно сильно изменились. Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной в Японии издавна были свободными, естественными и здоровыми. Но половая жизнь женщин контролировалась мужчинами со времени периода Эдо, когда установки Конфуция обосновали абсалютную власть мужчин над женщинами. В те времена женщина, вступившая в интимные отношения с чужим мужчиной (не собственным мужем), жестоко наказывалась, хотя мужчинам открыто позволялось заводить наложниц, чтобы иметь сыновей и поддерживать систему «иэ» (дом). Более того, правительство официально разрешило существование публичных домов и других мест, где мужчины встречались с проститутками. В эпоху Мейдзи в обществе доминировало убеждение что незамужние женщины должны быть девственницами и молодые девушки воспитывались в большой строгости /9/.
Читайте также: АроматыСуги, юдзу, кодо: 9 ароматов, посвящённых Японии
В наши дни под воздействием средств массовой информации отношение молодых людей к проблемам секса изменилось. По сравнению с предыдущими поколениями молодые люди более свободно заводят друзей или подруг в свои 14 или 20 лет, и добрачные половые отношения, беременность и даже сожительство без брака менее подвергаются критике в сегодняшней Японии.
Можно выделить два вида браков в Японии – договорные «о-мимаи» и «браки по любви». Разница между ними очень вожна для понимания японцев к супружеству. Договорные браки рассматривались больше как связь между разными семьями (фамилиями, родами), чем личные отношения между мужчиной и женщиной. В прошлом именно так сочетались браком большинство мужчин и женщин, которые никогда не встречались ранее. Традиционно представители обеих семей сами выбирали партнеров для будущего супружества. Сегодня система договорных браков претерпела существенные изменения, но и поныне это один из многих шансов для японцев познакомиться и узнать друг друга в стремительной современной жизни. Нередко договорная встреча со временем приводит к созданию хороших отношений, и все заканчивается успешным браком.
Другая тенденция последних лет заключается в том, что все больше число японцев, как и повсюду в мире, предпочитают оставаться одинокими: растет число незамужних женщин, делающих свою карьеру. Не нуждаясь в финансовой безопасности, которая обычно ассоцировалась с удачным замужеством. Но было бы ошибочно делать вывод, что лишь немногие японцы стремятся к браку. На самом деле обзор Агенства по общим вопросам за 2000 год показал, что большинство японцев все таки настроены когда-нибудь жениться /10/.
Рассматриваются три причины роста числа одиноких людей. Одна из них связана с групповым поведением, характерным для японского образа жизни. Люди считают важным придерживаться групповых норм поведения для сохранения согласия с окружающими. Как результат, у большинства японцев слишком мало возможностей познакомиться с представителями другого пола вне их работы, просто нет времени назначить свидание. Во-вторых, существующая общественная система не приспособлена для женщин, делающих собственную карьеру; у них небольщой выбор, и они вынуждены оставаться незамужними. Если женщина в Японии берет даже краткосрочный отпуск по беременности и родам, ей очень трудно вернуться на прежнюю работу в той же должности. Третья причина – большое расхождение во взглядах на брак мужчин и женщин, о отличие от большинства женщин, многие одинокие мужчины рассматривают брак как общественную обязанность (Долг перед обществом), таким образом они могут обрести доверие окружающих, социальную ответственность и опадать ожидания своих родителей. Социолог Кумато /11/ отмечает, что, обращаясь в службу знакомств, женщины преимущественно выделяют в мужчинах качество «хорошего супруга». В то же время многие японские мужчины придерживаются традиционных взглядов на женщину. Откровенно говоря, большинство из них рассматривают женщин как замену своим матерям: жены нужны им прежде всего для выполнения домашней работы, как этим занимались и их матери. В таком подходе нет места для женщин, занимающих активную позицию в обществе, финансово независимых и поддерживающих равновесие между работой и заботой о семье.
Традиционный японский образ жизни и мышления, истоки которого лежат в конфуцианской морали периода Эдо, все еще легко просматривается в семейных отношениях. В Японии общепринято, что мужчина играет важную роль в семье; муж и жена далеко не равноправные члены команды. Однако это не означает, что замужние женщины всего лишь подчиняются мужчинам. В действительности им отводится значительная роль в управлении семьей, и женщины достаточно свободно и эффективно проявляют свои способности в области воспитания детей. Ведения домашнего хозяйства. Составления бюджета семьи и т.п. В некоторых японских семьях мужья заняты исключительно финансовым обеспечением родных и близких, так как они ничего не делают, чтобы чем-то помочь по дому. Для подобных мужей существует даже специальный термин – содай-гоми («монументальный/величественный мусор»), поскольку они, вернувшись с работы, только слоняются по дому /11/.
Выйдя замуж, японские женщины часто испытывают затруднение со своим общественным статусом, в отличие от их мужей, которые должны поддерживать общественные связи с коллегами или начальством для сохранения согласия в группе. Играя важную роль в поддержании семейного хозяйства как хорошие жены и матери, многие женщины в наши дни начинают проявлять активный интерес к Интернету и добравольной благотворительной деятельности, что дает им больше возможностей адаптироваться в обществе.
Если взглянуть на эмоциональную сторону общения мужа и жены, то можно обнаружить, что японцы редко показывают чрезмерную привязанность друг к другу, не часто они и разговаривают между собой на публике /11/.
Отношения между мужчинами и женщинами в Японии переживают переходной период. Послевоенная Конституция наделило мужчин и женщин равными правами, что помогло упрочнению положения женщины в обществе.
Несмотря на законы, защищающие равенство, дискриминация по половому признаку все еще приводит к серьезным проблемам: сексуальные домогательства, худшие рабочие места и т.п. Это происходит частично из-за культивирования в обществе конфуцианского мышления, ставящего мужчину на первое место. Подобные социальные установки отражаются и в языке, и в отношениях полов.
В последнее время женщины получают все более серьезное образование и играют активную роль в обществе. Это привело к ряду новых социальных явлений: вырос средний возраст выходящих замуж, снизилась рождаемость, увеличилось число одиноких людей. В основе этого лежит изменение подхода к отношениям мужчины и женщины, приведшее к переоценке взглядов на брак. Однако традиционные понятия типа «мужчина снаружи, женщина внутри» все еще живы в обществе и поддерживаются многими в Японии. Поэтому, продолжает ли женщина работать после замужества или нет, вся домашняя работа по-прежнему остается за ней. Мужчины же должны в поте лица своего зарабатывать деньги для семьи. Все это – пережитки разделения труда, господствующего в системе «иэ» (Дом). Если происходящие перемены не приведут к разрушительным социальным последствиям, роль мужчин и женщин в обществе станет более пропорциональной, и наконец, установится более справедливые отношения между японскими женщинам и мужчинами.
Словом, роль женщин в японском обществе возрастает, и уже не за горами день, когда все общественные институты будут строиться именно исходя из равных прав людей, независимо от пола и семейного статуса. По всей видимости, сигналом к этому можно считать и тот факт, что во всех правительствах Дзюнъитиро Коидзуми, ставшего премьером в 2001 году, неизменно присутствует не менее двух женщин-министров, причем даже на таком посту, как министр иностранных дел /11/.
Ожидая от женщин соответствия эталону «хороших жен и разумных матерей», японское общество не отказывается от давней традиции разделения ролей для лиц мужского и женского пола, а именно: работающий мужчина и женщина, занимающаяся домашним хозяйством. Хотя эти стереотипы и образ мышления еще преобладают в сознании японцев, поведение женщин меняется. Например, сегодня мать часто оставляет своих детей в яслях или в детском саду и уходит на работу. Более того, все больше работающих женщин не выходят замуж, осознавая как трудно успешно сочетать работу с домашними делами. Подобное поведение приводит также к росту числа разводов и сокращению рождаемости.
***
- Шинилева Л.Т. Женщина и общество/ декларация и реальность: Москва 1990
- Проников В.А., Ладанов И.Д. Японцы. Москва: 1996
- Reshaurer E. The Japanese today: Change and contnuty. Tokyo: 1999
- Юдзава И. Кадзоку мондай но гэндай (Проблемы современной японской семьи). Токио: 1995
- Латышев И.А. Семейная жизнь японцев. Москва: 1985
- Панорама / Япония сегодня: 2007
- Дж.Б.Сэнсом Япония краткая история культуры. Санк-Петербург: 1999
- Панорама / Япония сегодня: 2004
- Справочник Япония, Институт Дальнего Востока: 2001
- Iwao S. The Japanese woman; traditional image and changing reality: New York: 1993
- Юдзава В. Онна то отоко (Женщины и мужчины). Токио: 1992
Главное оружие самурая — катана
Фото: Kusakabe Kimbei / J. Paul Getty Museum / Wikipedia Commons Чаще всего самураев изображают с двумя мечами за поясом — длинной катаной и коротким вакидзаси. Поэтому большинство людей считают их воинами ближнего боя, сражающимися на мечах. Но это не так.
Катану и вакидзаси самураи, конечно, использовали, но только в случаях крайней необходимости. В основном же это оружие служило подтверждением The Japanese Sword, The Connoisseur’s Book of Japanese Swords их статуса, потому что простолюдинам — купцам и ремесленникам — можно было носить только один, короткий меч (а потом и его запретили The Connoisseur’s Book of Japanese Swords, What Was the Sword Hunt in Japan? ).
Читайте также: Интервью с тренером сборной Японии Масао Кагавой
На поле боя же самураи были в первую очередь конными лучниками. Это привилегия дворян, потому что в маленькой Японии с нехваткой пастбищ лошадь стоила целое состояние. Буси носили Samurai: The Code of the Warrior длинный лук вакю, дайкю или юми и бамбуковые стрелы к нему. И умение стрельбы из этого оружия для самурая было важнее, чем фехтование.
Вполне логично, потому что противника обычно легче застрелить, чем тыкать в него мечом.
Щитов самураи, в отличие от европейских рыцарей, не носили. За них это делали их оруженосцы — они таскали большие деревянные щиты татэ, чтобы господин мог за ними укрыться во время стрельбы.
Фото: LA MM / Pexels
Если доходило до рукопашной, самураи брали копья яри, нагинаты (нечто вроде японской алебарды, эдакий гибрид сабли и швабры) и железные дубинки и палицы канабо для борьбы с противником в доспехах. Ещё буси использовали кусаригаму и кусари‑фундо — клинки и серпы на цепи, которыми в кино обычно вооружают только ниндзя.
Наконец, иногда они размахивали нодати — очень длинным, слегка изогнутым мечом (нечто вроде японской версии цвайхандера). Катану же порой и вовсе не брали на поле боя, предпочитая хранить как предмет статуса.
Литература
- Мещеряков, А. Н.
Японское тело: к вопросу о приличиях // История и культура традиционной Японии 3 : сб. мат. конф. — М. : РГГУ, 2010. — С. 280—296. - Burns, Catherine.
Sexual Violence and the Law in Japan : [англ.]. — L. : RoutledgeCurzon, 2005. — 215 p. - Ikenushi, Masako.
Mizushobai Literature, Prostitution, and Comfort Women : [англ.] : [дис. … Doctor of Philosophy in East Asian Languages and Literatures] / Ikenushi, Masako (Ph.D.). — Irvine : University of California, 2007. — 280 p. - Inoue, Mariko.
Kiyokata’s Asasuzu : The Emergence of the Jogakusei Image : [англ.] // Monumenta Nipponica. — 1996. — Vol. 51, no. 4. — P. 431—460. - Kinsella, Sharon.
Schoolgirls, Money and Rebellion in Japan : [англ.]. — N. Y. : Routledge, 2014. — 238 p. — (Nissan Institute/Routledge Japanese studies series). — ISBN 9780415704106. - Ryang, Sonia.
Love in Modern Japan : Its Estrangement from Self, Sex, and Society : [англ.]. — N. Y. : Routledge, 2006. — 176 p. — (Anthropology of Asia series). — ISBN 9780415770057. - Shamoon, D. M.
Seductive Innocents, Beautiful Friends : Representations of Teenage Girls in Modern Japanese Fiction and Film : [англ.] : [дис. … Doctor of Philosophy in Japanese Language] / Shamoon, Deborah Michelle (Ph.D.). — Berkeley : University of California, 2005. — 357 p. - Suzuki, Michiko.
Becoming Modern Women : Love and Female Identity in Prewar Japanese Literature and Culture : [англ.]. — Stanford, CA : Stanford University Press, 2010. — 248 p. — ISBN 9780804761970.
Огнестрельное оружие для самурая неприемлемо
Иллюстрация: Unknown Japanese Edo period (1603–1868) artist / Public Domain / Wikimedia Commons
Как известно, огнестрел придумали трусливые гайдзины, которым неведом путь чести. Настоящему самураю противны такие штуки. Он сражается с врагом лицом к лицу и только на мечах. А если враг стреляет в него, самурай примет смерть с мужеством. Ну или отобьёт пулю в полёте катаной. По крайней мере, в кино.
В реальности самураи не только не презирали огнестрельное оружие, но и приняли его на вооружение почти сразу, как его завезли в Японию европейцы. Португальский колесцовый замок, названный японцами танегасима Tanegashima: The Arrival of Europe in Japan , в 1543 году, изменил войны в Японии.
Воинские отряды стали формировать из аркебузиров и пикинёров. Японцы настолько увлеклись огнестрелом, что к концу концу XVI века обзавелись Giving Up the Gun: Japan’s Reversion to the Sword, 1543‑1879 корпусом аркебузиров численностью больше, чем у любой европейской страны.
Фото: Daderot / Mueller Museum / Wikimedia Commons
В основном огнестрельное оружие — и ручные пистолеты, и винтовки, и пушки — закупались The Making of Modern Japan в Нидерландах. И владеть каким‑нибудь крутым импортным стволом у самураев считалось не позорным, а, напротив, почётным и статусным.